Svećenik koji je kao novinar prvi stigao u Međugorje zaslužan je za 'Krist na žalu'

Jedna od najpoznatijih duhovnih pjesama koja se rado pjeva u brojnim prigodama, 'Krist na žalu', bila je jedna od omiljenih pjesama pokojnog pape Ivana Pavla II. Štoviše, mnogi su papu Wojtylu smatrali autorom te pjesme, pa čak i autorom prepjeva na hrvatski jezik. No, niti jedno niti drugo nije točno.

 

Otkrio je to velečasni Mijo Gabrić tijekom gostovanja u emisiji Hrvatskog katoličkog radija 'Sacro ritam' urednika Slavka Nedića.

 

Naime, kako kaže Gabrić, javnosti poznat i kao 'crkveni ministar financija' koji se našao u velikoj financijskoj aferi koja je potresala Kaptol, autor pjesme 'Krist na žalu' je španjolski salezijanac Cesáreo Gabaráin, jedan od najpoznatijih španjolskih katoličkih skladatelja. Pjesma se u originalu zove 'Pescador de Hombres', što bi u prijevodu značilo 'Ribar ljudi', na poljskom se pjesma zove 'Barka', a skladana je 1974. godine. Do sada je prevedena na više od 80 jezika što uključuje i hrvatski. A autor hrvatskog prepjeva nije papa Ivan Pavao II, nego upravo - vlč. Mijo Gabrić.

 

Poznat je i kao novinar Glasa Koncila koji je kao prvi novinar uopće 1981. godine došao u Međugorje nakon dojave o djeci kojoj se ukazala Gospa.